ฐาน ข้อมูล หนังสือ เรียน

ภาษา จีน คือ

  1. ภาษาจีนคือ ?? - Chinese
  2. ภาษาจีนกลาง (คืออะไร หมายถึง ความหมาย) - Sanook! พีเดีย
  3. กลุ่มภาษาจีน - วิกิพีเดีย
  4. ภาษาจีน คืออะไร แปลภาษา แปลว่า หมายถึง (พจนานุกรมภาษาไทย-อังกฤษ LEXiTRON)
  5. ภาษาจีน คือ
  6. คำว่า ' เสือ ' ในภาษาจีน
  7. เรื่องสำคัญต้องรู้! จุดเด่นของ (ไวยากรณ์) ภาษาจีนคืออะไร? - เรียนจีน ให้ได้จีน

5/2 ใช้สอบสัมภาษณ์กับครูจีนใน วันพฤหัสบดีนี้มาแล้วจ้า ศึกษาและหมั่นฝึกฝน และทดลองเปลี่ยนกันถามนะจ๊ะเด็กๆ สู้ๆ ค่ะ 加油!加油! jiā yóu jiā yóu ไม่ไกลเกินฝัน ตัวอย่างประโยคคำถาม 1. 你家在哪里? Nǐ jiā zài nǎlǐ หนี่เจียไจ้หนาหลี่ = บ้านของเธออยู่ไหน เวลาตอบ ให้ตอบว่า 我家在 Wǒjiā zài...... หว่อเจียไจ้ = บ้านฉันอยู่ที่..... 英国 Yīngguó อิงกว๋อ = อังกฤษ, 法国 Fàguó ฝ่ากว๋อ = ฝรั่งเศส, 澳大利亚 Àodàlìyǎ อ้าวต้าลี่ย่า = ออสเตรเลีย, 加拿大 Jiānádà เจียหนาต้า = แคนาดา, 西班牙 Xībānyá ซีปานหยา = สเปน, 泰国 Tàiguó ไท่กว๋อ = ประเทศไทย, 中国 Zhōngguó จงกว๋อ = ประเทศจีน, 北京 Běijīng เป่ยจิง = ปักกิ่ง,曼谷 Màngǔ มั่นกู่ = กรุงเทพฯ, 清迈 Qīng mài ชิงไม่ = เชียงใหม่ (แล้วแต่เลือกตอบเอาเองนะจ๊ะ) 2. 你今年多大 ? Nǐ jīnnián duōdà หนี่จินเหนียนตัวต้า? = ปีนี้เธออายุเท่าไร? เวลาตอบ: 我.............. 岁 เนื้อเพลง 《好想你》 พินอินและคำแปล เนื้อเพลง 好想你 hǎo xiǎng nǐ 好想你 (I Miss You) Lyricist:黄明志 Composer:黄明志 想要传送一封简讯给你 Xiǎng yào chuánsòng yī fēng jiǎnxùn gěi nǐ เสี่ยงเย่า ฉวนซ่งอี้ฟงเจี่ยนซวิ่น เก๋ย์หนี่ อยากจะส่งข้อข้อความไปหาเธอ 我好想好想你 Wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ หว่อห่าวเสี่ยงหาวเสี่ยงหนี่ บอกว่าคิดถึง คิดถึงเธอ

ภาษาจีนคือ ?? - Chinese

นะจ๊ะทุกคน สุ่ยหลิน^^

ภาษาจีนกลาง (คืออะไร หมายถึง ความหมาย) - Sanook! พีเดีย

你是谁? Nǐ shì shéi? หนี่ ซื่อ เสย คุณคือใคร ตัวอย่างประโยคอื่น 我是明明的哥哥。 Wǒ shì míngmíng de gēgē. หว่อ ซื่อ หมิงหมิง เตอ เกอเกอะ ฉันคือพี่ชายของหมิงหมิง 我是小红的姐姐。 Wǒ shì xiǎo hóng de jiějiě. หว่อ ซื่อ เสี่ยว หง เตอ เจี่ยเจีย ฉันคือพี่สาวของเสี่ยวหง 他是你的老师。 Tā shì nǐ de lǎoshī. ทา ซื่อ หนี่ เตอ เหล่าซือ เขาเป็นครูของคุณ 我是你的爸爸。 Wǒ shì nǐ de bàba. หว่อ ซื่อ หนี่ เตอ ป้าป่ะ ฉันเป็นพ่อของเธอ 我是你的朋友。 Wǒ shì nǐ de péngyǒu. หว่อ ซื่อ หนี่ เตอ เผิงโหย่ว ฉันเป็นเพื่อนของเธอ 我是你的同学。 Wǒ shì nǐ de tóngxué. หว่อ ซื่อ หนี่ เตอ ถงเสวีย ฉันคือเพื่อนนักเรียนของเธอ 我是你的爷爷。 Wǒ shì nǐ de yéyé. หว่อ ซื่อ หนี่ เตอ เย๋เหย่ ฉันคือปู่ของเธอ *ผิดตรงไหนช่วยติ ช่วยแก้ คอมเมนต์ได้ด้านล่าง*

กลุ่มภาษาจีน - วิกิพีเดีย

  • Xiaomi ของ ais 5
  • นาฬิกา patek philippe ผู้หญิง d
  • แจ่ว ฮ้อ น ใส่ อะไร บ้าง
  • Daiwa kohga ราคา
  • เรื่องสำคัญต้องรู้! จุดเด่นของ (ไวยากรณ์) ภาษาจีนคืออะไร? - เรียนจีน ให้ได้จีน
  • เครื่องซีลปิดปากถุงพลาสติก รุ่น FRW 200 PLASTIC FILM SEALER MODEL : FRW 200 - YouTube
  • ผู้รับผิดชอบ แปลว่าอะไร ความหมาย คำแปล หมายความว่า ตัวอย่างประโยค
  • 拿 [ná] VS 带 [dài] เรื่องของ "ถือ" ที่แตกต่างเหรอ??? - เรียนจีน ให้ได้จีน
  • เช็ค เลข ninja van tracking
  • ราคาทองวันนี้ 17 เมษายน 2565 ทองครึ่งสลึง.ทอง2สลึง ทองเยาวราช的Youtube影片效果分析報告 - NoxInfluencer
  • หน้ากากอนามัย N95, KN95 และ N99 ต่างกันยังไง? | Protect Health Care
  • Xxx ไทย 2011

ภาษาจีน คืออะไร แปลภาษา แปลว่า หมายถึง (พจนานุกรมภาษาไทย-อังกฤษ LEXiTRON)

คำขยายไว้ข้างหน้า คำเสริมไว้หลัง คือจะมีคำที่เป็นตัวยืน (中心语) แล้วมีคำอื่นมาขยายหรือเสริมคำนั้น โดยที่คำที่มาเสริมจะวางไว้หน้าคำหลัก (และเวลาแปลก็จะแปลจากหลังมาหน้า) เช่น 我 的 书 wǒ de shū หนังสือของฉัน 汉语 语法 Hànyǔ yǔfǎ ไวยากรณ์ภาษาจีน 高兴 地 说 gāoxìng de shuō พูดอย่างดีใจ ส่วนคำที่มาเสริมจะวางไว้หลังคำหลักค่ะ เช่น 走 过来 zǒu guòlái เดินเข้ามา (เสริมบอกทิศทาง) 听 不懂 tīng bu dǒng ฟังไม่เข้าใจ (เสริมบอกความเป็นไปได้) 看 了三个小时 kànle sān gè xiǎoshí อ่าน (หรือดู) เป็นเวลา 3 ชั่วโมง (เสริมบอกระยะเวลาที่เกิดกริยา) 3. ภาษาจีนไม่มี tense ไม่ผันกริยา แต่จะใช้ตัวช่วยอื่นๆในการบอกเหตุการณ์นั้นว่าเกิดขึ้นเมื่อไหร่ เป็นอดีต ปัจจุบัน หรืออนาคต 我学汉语。 Wǒ xué Hànyǔ. ฉันเรียนภาษาจีน 我学汉语 了 。 Wǒ xué Hànyǔ le. ฉันเรียนภาษาจีนแล้ว 我 正在 学汉语。 Wǒ zhèngzài xué Hànyǔ. ฉันกำลังเรียนภาษาจีน ข้อสังเกตคือ กริยา 学 คงรูปแบบเดิม ไม่ผันตามกาลเวลาเหมือนภาษาอังกฤษ ซึ่งลักษณะตรงนี้เหมือนภาษาไทยเลยค่ะ อ่านโพสนี้เพิ่มเติมเลยค่ะ ภาษาจีนมี Tense หรือป่าว? วันนี้มีเฉลยนะตะเอง 4. การสร้างประโยคในภาษาจีน จะอาศัยการเรียงคำเพื่อสร้างลำดับเหตุการณ์ พูดแล้วเหมือนยากแต่จริงๆ จุดนี้เหมือนกับภาษาไทยเลยค่ะ 我今天晚上 回家 做菜 吃饭 。 Wǒ jīntiān wǎnshang huíjiā zuòcài chīfàn.

ภาษาจีน คือ

คำว่า ' เสือ ' ในภาษาจีน

หน้าหลัก > พจนานุกรมทั้งหมด > แปล ไทย-อังกฤษ lexitron > ภาษาจีน ภาษาจีน ภาษาจีน [n. ] Chinese ตัวอย่างประโยค ภาษาจีน มีทั้งภาษาพูด ภาษาเขียน และภาษาที่เป็นสัญลักษณ์ หมายเหตุ ภาษาที่คนจีนใช้พูดจาติดต่อสื่อสารกัน, ภาษาประจำชาติหรือประเทศจีน ความหมายจาก พจนานุกรมแปล ไทย-อังกฤษ NECTEC's Lexitron Dictionary ภาษาจีนภาษาอังกฤษ ภาษาจีนภาษาไทย ภาษาจีนความหมาย Dictionary ภาษาจีนแปลว่า ภาษาจีนคำแปล ภาษาจีนคืออะไร

เรื่องสำคัญต้องรู้! จุดเด่นของ (ไวยากรณ์) ภาษาจีนคืออะไร? - เรียนจีน ให้ได้จีน

การเขียนตัวอักษรจีนด้วยพู่กัน (ภาพจาก) ภาษาจีนกลาง เป็นภาษากลางและภาษาราชการของประเทศจีน แต่ชาวตะวันตกเรียกว่า ภาษาแมนดาริน (Mandarin Language) คำว่า "แมนดาริน" มาจากไหน? ทำไมชาวตะวันตกจึงเรียกภาษาจีนกลางว่า "ภาษาแมนดาริน"? อาจารย์ ถาวร สิกขโกศล เคยเขียนอธิบายไว้ในบทความชื่อ "ภาษาจีน: เส้นทางสร้างชาติและวัฒนธรรม" นิตยสาร ศิลปวัฒนธรรม เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ 2549 ว่า "แมนดาริน" มีรากเหง้ามาจากคำสันสกฤตว่า มนฺตฺริน (มันตริน) ภาษาบาลีว่า "มนตรี" แปลว่าขุนนางที่ปรึกษา โปรตุเกสรับคำนี้ผ่านภาษาฮินดีไปเมื่อคริสต์ศตวรรษที่ 16 (ยุคพระสุริโยทัยสมัยกรุงศรีอยุธยา) แล้วกลายเสียงเป็นแมนดาริน หมายถึงขุนนาง ต่อมาชาวตะวันตกใช้คำนี้เรียกขุนนางและภาษาราชการของจีน มีหลักฐานทางหนึ่งว่า Georgh McCatney ทูตชาวอังกฤษเป็นผู้คิดคำนี้ขึ้นมาเมื่อ พ. ศ. 2336 เนื่องจากเขาเห็นว่าภาษาราชการของราชวงศ์ชิงต่างจากภาษาทั่ว ๆ ไป จึงเอาคำว่า mandate-คำสั่ง รวมกับคำว่า rin ซึ่งเพี้ยนมาจากคำว่า ren-คน (ในภาษาจีนกลาง) รวมกันเป็น Mandarin หมายถึงการสั่งราชการของจีน นอกจากนี้ยังมีผู้สันนิษฐานว่า "แมนดาริน" มาจากภาษาจีนกลางว่า "หม่านต้านเหริน" ( 滿大人) หมายถึงขุนนางแมนจู แล้วกลายเสียงเป็น Mandarin อีกที ซึ่งเรื่องนี้ต้องศึกษาค้นคว้ากันต่อไป เผยแพร่ในระบบออนไลน์ครั้งแรกเมื่อ 8 กุมภาพันธ์ 2562

เย็นวันนี้ฉันกลับบ้าน ทำอาหาร กินข้าว (เหตุการณ์เรียงลำดับกันมา คือ 回家 กลับบ้าน แล้ว 做菜 ทำอาหาร จากนั้นจึง 吃饭 กินข้าว) 我每天 起床 吃完饭 就 开车 去上班 。 Wǒ měitiān qǐchuáng chī wán fàn jiù kāichē qù shàngbān. ทุกวันฉันตื่นนอน กินข้าวเสร็จแล้วก็ขับรถไปทำงาน (เหตุการณ์เรียงลำดับกันมา คือ 起床 ตื่นนอน 吃完饭 กินข้าวเสร็จ 开车 ขับรถ 去上班 ไปทำงาน) 5. ลักษณนามในภาษาจีนมีเยอะแยะมากมาย เช่นเดียวกับภาษาไทยค่ะ ภาษาจีนก็มีการใช้ลักษณนามเหมือนกัน แต่ลักษณนามในภาษาไทยที่ว่ามีมากแล้ว เมื่อเทียบกับภาษาจีนแล้วมีมากกว่าภาษาไทยเยอะแยะเลยค่ะ (เคยอ่านเจอ 200+ ตัว) 6. ชนิดของคำกับหน้าที่ของคำในประโยค ไม่ได้จับคู่อย่างตรงไปตรงมา บางครั้งมีสลับคู่ชู้ชื่นกันได้นะ อย่างเช่น คำนามไม่จำเป็นที่จะต้องทำหน้าที่เป็นประธานหรือกรรมเท่านั้น เพราะบางทีก็เป็นภาคแสดงได้ เช่น 今天 星期一 。 [ Jīntiān Xīngqīyī. ] วันนี้วันจันทร์ (พูดเหมือนภาษาไทยเลยและประโยคนี้สมบูรณ์โดยไม่ต้องมีกริยา แต่ภาษาอังกฤษทำแบบนี้ไม่ได้) คำกริยาไม่จำเป็นที่จะต้องเป็นภาคแสดงเสมอไป เพราะบางครั้งก็เป็นประธานได้ เช่น 游泳 是我最喜欢的运动。 [Yóuyǒng shì wǒ zuì xǐhuan de yùndòng. ]

  1. Love shuttle แปล
  2. แผนผังปากัว bagua
  3. นิสิต จุฬา โดด ตึก aia
  4. แบ ต 12v12a
  5. ดู หนัง เกม เทวดา ฆ่า ไม่ เลี้ยง